Sorry, by "we" I meant Kate and I. When I'm bored at work I find cute dogs on petfinder. Then I have to remind myself that one dog is more than enough.
I know, no one likes the grammar police, and I don't blame them. But that particular one drives me wild. If I hear a sportscaster say one more time, "Between he and I,..." I will do something drastic.
Hm, actually, I think it would be "Kate and I" -- that is, if you, Dad, and I (we) are talking about substituting the phrase for the word "we" in the original title of the blog post, rather than somewhere else along the way.
I look at cute dogs on Petfinder too. But all I'm doing for now is looking.
Ah, no, sorry, dear. Comment number 5 the commenter says "I meant Kate and I." It would be "Kate and me." If you want a test, drop the "Kate". You wouldn't say I meant "I". You'd say, I meant "me."
You know...as soon as I submitted that comment I realized it should have been me, not I. And I knew the grammar police would soon be knocking down my door. No need for the cuffs, I'll come along willingly.
15 comments:
He certainly has a sweet face. What's his breeding, if anybody knows?
All greyhound. There are two more pictures if you click on that one.
He is very beautiful, indeed.
But if he's the typical greyhound who can't be let off the leash outside, he wouldn't work for us . . .
Oh I know. Just thought he was a good looking dog.
Sorry, by "we" I meant Kate and I. When I'm bored at work I find cute dogs on petfinder. Then I have to remind myself that one dog is more than enough.
Actually, you meant Kate and "me".
I know, no one likes the grammar police, and I don't blame them. But that particular one drives me wild. If I hear a sportscaster say one more time, "Between he and I,..." I will do something drastic.
Cute dog.
Hm, actually, I think it would be "Kate and I" -- that is, if you, Dad, and I (we) are talking about substituting the phrase for the word "we" in the original title of the blog post, rather than somewhere else along the way.
I look at cute dogs on Petfinder too. But all I'm doing for now is looking.
Ah, no, sorry, dear. Comment number 5 the commenter says "I meant Kate and I." It would be "Kate and me." If you want a test, drop the "Kate". You wouldn't say I meant "I". You'd say, I meant "me."
How many times I gotta splain this to you?
Though I do see your point. But I would agree only if there were quotes around Kate and I.
You know...as soon as I submitted that comment I realized it should have been me, not I. And I knew the grammar police would soon be knocking down my door. No need for the cuffs, I'll come along willingly.
You're a good sport.
There is nothing worse than having you're grandmer corrected.
Well, that's why I qualified my statement to apply only to the substitution of "we" in the post title. But I see your point about quotation marks.
And I believe you meant to write, "Their ain't nothing worser then having you're grandmer corrected.
I believe it should be "worsen then"
Hey. Why did the picture change??
Post a Comment