Saturday, February 18, 2006

Murphies? Hmm..

Well guys, I just don't know. In Business English the other day we were learning about Plural nouns and rule is that if the y is preceded by a consonant you change it to "ie" instead of 'y', except proper names! According to Adamson, it should be Murphys, not Murphies.

HMM! What to think? I don't know if its right.

6 comments:

Lucy said...

I think that's true, but Murphys as a blog domain was already taken, I believe.

Mom said...

Aunt Liz started addressing letters to the "Murphies" years ago, and I thought it was cute. Also, Lucy's right -- "Murphys" was taken.

Anyway, who cares about correct spelling and grammar and punctuation and all that fussy nonsense? That's so boring and outdated. Next thing you know, somebody will be obsessing about the difference between "lie" and "lay" or "may" and "might" or some other foolishness. Let's get with the times, here!

Dad said...

Business English? Is that where you learn words like rape, pillage, unionbusting, conglomerate(multi-national), and, the vilest of all, profit?

I knew it. I send my daughter off to college and she's learning how to be a capitalist pig.

Anonymous said...

This is almost as controversial as "James'" vs. "James's". Which is almost as controversial as whether the preceding period should go inside or outside the quotation marks. (Being a hacker who uses vi, I vote for outside.)

To keep things relevant, I present a short song written by David Rabig that I have a video somewhere of him singing:

I hate you money-grubbing capitalist pigs
I hate your Rolls Royce
I hate your Sedan de Ville
I hate your Mickey Mouse
I hate your Teenage Mutant Ninja Turtles
Violin solo, yay!

Mom said...

Maybe we could start a new comment string for song lyrics mentioning the names of cars. Hmm. This one would work for the capitalist-pig thread, too:

"Mercedes Benz"
--Janis Joplin

Oh Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz ?
My friends all drive Porsches, I must make amends.
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz ?

Oh Lord, won’t you buy me a color TV ?
Dialing For Dollars is trying to find me.
I wait for delivery each day until three,
So oh Lord, won’t you buy me a color TV ?

Oh Lord, won’t you buy me a night on the town ?
I’m counting on you, Lord, please don’t let me down.
Prove that you love me and buy the next round,
Oh Lord, won’t you buy me a night on the town ?

Everybody!
Oh Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz ?
My friends all drive Porsches, I must make amends,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So oh Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz ?

That’s it!

As for placing the periods inside or outside the quotation marks, I think it's a stylistic thing, and furthermore there are differences between American and British usage. In my job, it's a points-off error to place them outside the marks.

Anonymous said...

The flip side of "Mercedes Benz" must certainly be "Bitchin' Camaro" by the Dead Milkmen.